Bezdelīgas nozīme nepadara vasaru (kas tas ir, jēdziens un definīcija)

Kas ir bezdelīga nedara vasaru:

Viena bezdelīga nepadara vasaru, tas ir populārs teiciens brīdina, ka viena fakta apstiprinājumu nevar secināt kā likumu vai vispārēju noteikumu.

Bezdelīgas ir putni, kas pārvietojas lielos vai īsos attālumos, jo tiem raksturīga apmešanās vieta, kur ir labvēlīgs klimats, lai izdzīvotu, un ziemas laikā tie plūst daudzus kilometrus, lai atrastu apgabalus ar siltu klimatu, kā arī ar barības un dzīvotnes pieejamību. Viņi arī dēj olas un dzemdē savus mazuļus.

Ņemot vērā iepriekš minēto, vienas bezdelīgas ierašanās kādā apgabalā nav sinonīms vasaras atnākšanai, jo kāds varēja būt priekšā. Šo paremiju var ienest cilvēka ikdienas dzīvē, un tas nosaka, ka norādi, kas netiek regulāri ievērota, nevar uzskatīt par normu vai vispārēju noteikumu.

Tas ir populārs teiciens un tiek plaši izmantots, un to var izmantot neskaitāmās ikdienas situācijās. Piemēram: indivīds, kurš migrē uz citu valsti, un viņa pieredze nav bijusi vislabākā, jo ir grūti atrast darbu un stabilizēties jaunajā valstī, nenozīmē, ka katram indivīdam, kurš dodas uz to pašu vietu, klāsies vienādi viņu ekonomiskās un sociālās stabilitātes meklējumi.

Teiciens kā tāds piedāvā savus variantus, piemēram: "bezdelīga nepadara vasaru, nevienu svētīgu tikumu", "ne pirksts padara roku, ne bezdelīgu vasara", "ne zieds padara vasaru, ne norīt vasaru ”.

No otras puses, sakāmvārdu izmantoja rakstnieks Migels de Servantess grāmatā "Ģeniālais hidalgo Dons Kihots de la Manča": Izlasiet, ka Donam Galaoram, drosmīgā Amadís de Gaula brālim, nekad nav bijusi noteikta dāma, kurai viņš varēja sevi uzticēt; un ar to visu viņš netika skatīts no augšas un bija ļoti drosmīgs un slavens bruņinieks. Uz ko mūsu Dons Kihots atbildēja: "Kungs, viena bezdelīga nedara vasaru."

Filozofiskais Aristotelis grāmatā "Nikomachean Ethics" izteica: "Tāpēc, ka bezdelīga nepadara vasaru, nevienu dienu un tādējādi nevienu dienu vai īsu laiku nepadara arī svētlaimīgu un laimīgu."

Angliskitikmēr teiciens "bezdelīga neceļo" tiek tulkots kā "Viena bezdelīga nedara vasaru", lieto tajā pašā nozīmē.

Jums palīdzēs attīstību vietā, daloties lapu ar draugiem

wave wave wave wave wave